1 Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor. Cross refs
2 And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all. Cross refs
3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou committest whoredom, and Israel is defiled. Cross refs
4 They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD. Cross refs
5 And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them. Cross refs
6 They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them. Cross refs
7 They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions. Cross refs
8 Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin. Cross refs
9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be. Cross refs
10 The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water. Cross refs
11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. Cross refs
12 Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness. Cross refs
13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound. Cross refs
14 For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him. Cross refs
15 I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early. Cross refs